Category: история

Category was added automatically. Read all entries about "история".

islam.ru

Влияние арабов на средневековую культуру Запада

Lunar_eclipse_al-Biruni

Когда арабы мощным потоком перемещались по древним странам Ближнего Востока, Средней Азии, Северной Африки, ничто не предвещало, что здесь произойдёт чудо рождения блестящей культуры. Арабам не было известно практически ничего, что давно знали завоёванные ими народы. Арабы принесли ислам, который приняли местные жители. Ислам стал основой развития культуры мусульманского Востока. Учение Мухаммада (мир ему и благословение) было терпимо к иноверцам. Во время зарождения ислама арабы без труда усвоили великие культурные традиции, завоёванных ими народов. Арабы проявили редкую готовность слушать и впитывать мудрость народа, на земли которых они пришли. Так и получилось, что в мусульманской культуре средневекового Востока в прекрасный узор вплетены нити греческих и персидских, армянских и индийских, римских и среднеазиатских, еврейских, сирийских и египетских культурных традиций.[1]

Так кто же были эти арабы, которые, подобно вихрю, пронеслись по огромной территории, увлекая за собой миллионы людей и завоёвывая огромные территории?

Понятие «арабы» на протяжении всей истории меняло своё значение. До VII в. «арабами» называли, в основном, кочевое население Аравийского полуострова, а также население оседлых земледельческих общин южной Аравии и немногих оазисов северных и центральных районов страны. Сопредельные области и страны Ближнего Востока населяли народы, говорившие на разных языках и исповедующие различные религии. Кочевники Аравийского полуострова оказывали постоянное давление на две могущественные империи Ближнего Востока – Византию и Иран. Бедуины группами ушли за пределы Аравийского полуострова и ещё в первые века нашей эры образовали на его северных границах небольшие арабские княжества (гассанидов в южной Сирии и лахминидов на границе с Ираком). В VII в жители Аравийского полуострова приняли новую религию – ислам, вошли в состав нового арабо-мусульманского государства – халифата и начали свои грандиозные завоевания.[2]

Заказать с доставкой на дом книгу «Великие ученые Ислама. Часть 1»

После смерти Пророка Мухаммада (мир ему и благословение) в 632 г. государством стали управлять его преемники – халифы. При первых четырёх халифах арабы завоевали огромные территории в Азии, Африке и Юго-Западной Европе. Ещё при Абу-Бакре началась война арабов с Византией, а к 640 г. они завоевали Сирию и Палестину, в 640 г. – Египет, в 651 г. – Иран, в 689г. – часть северной Африки. К 711 г. арабы вышли к проливу, отделявшему Африку от Европы. Поход осуществлял арабский военачальник Тарик. В Европе вечным памятником ему стал названный его именем Гибралтар (Джабаль (Габаль) Тарик – Гора Тарика). Им была покорена Испания. В начале VIII в. арабы доходят до берегов Инда. 661-750 гг. – годы правления халифов Омейядской династии, которые в 750 г. были сменены династией Аббасидов, на правление которых (750 – 1258 г.) приходится расцвет арабо-мусульманской культуры.

Начало самостоятельному княжеству – Кордовскому эмирату, впоследствии халифату, было положено в 755 г. принцем Абдуррахманом из династии Омейядов, который бежал в Испанию из Дамаска от преследований Аббасидов. Легенда гласит, что он посадил первую пальму в Испании и у её подножия изливал свою тоску по родине, сравнивая себя с этим одиноким деревом.

Из Испании в первой половине VIII в. ещё при Омейядах было совершено нападение на Галлию, в которой уже сложилось государство франков, но здесь в 732 г. арабы проиграли майордому Карлу Мартеллу битву при Пуатье. Их дальнейшее продвижение в Европу было остановлено. После распада монархии Карла Великого, они напали на Южную Италию, а в Сицилии и Сардинии им удалось укрепиться на долгое время.

Менее трёх веков просуществовала Омейядская династия в Кордове. Опустошённая войнами, она пала в 1031 г. В Испании возникли много мелких самостоятельных княжеств почти во всех крупных городах : Кордове, Толедо, Саргоссе, Севилье, Валенсии и др.

Постепенно христиане отвоевали эти города у «мавров». И лишь в конце XV в. пала здесь последнее владение мусульман – Гренада. В середине XI в. Западные рыцари отвоёвывают у сарацинов Сицилию и Южную Испанию. К этому же времени относится образование христианского государства на Пиренейском полуострове. Но самое значительное событие этой эпохи – крестовые походы двувековья (1096 – 1291), борьба христианской Европы с мусульманским Востоком, которая имела огромное значение во взаимоотношениях Запада и Востока.[3]

Ещё в годы существования халифата в городах и, особенно, в его столице – Багдаде в результате взаимовлияния и взаимного культурного обогащения различных этнических и религиозных групп постепенно создавался органический сплав культурных традиций, составивший в дальнейшем основу синкретической культуры халифата.

Арабо-мусульманская синкретическая культура оказала воздействие на становление средневековой европейской культуры. Основным направлением проникновения этой культуры в Европу был крайний запад мусульманского мира – Андалусия (Арабская Испания), а также с началом крестовых походов - Италия, Палестина и Сирия на Востоке. Крестоносцев привлекали сказочные богатства Востока : дорогие ткани, золотые украшения, искусно сделанные стеклянные кубки, пряности, – всё то, что попадало в Европу через купцов.

Проникнув на Восток, крестоносцы начали заимствовать различные элементы материальной и духовной культуры, которые по сравнению с полуварварскими обычаями средневековой Европы, отличались изысканностью. Америко Кастро писал: «Победоносные войска христиан не могли сдержать изумления при виде величия Севильи. Христиане никогда не знали ничего подобного в искусстве, экономическом блеске, гражданской организации, производстве, научном и литературном творчестве».[4] В результате, многие христианские феодалы-крестоносцы по своему внешнему облику почти не отличались от своих соседей – мусульман. Балдуин из Эдессы (XII) носил восточное платье и принимал гостей по восточному обычаю, сидя на ковре. Танкред из Антиохи чеканил монеты по мусульманскому образцу. О том, какое впечатление производила на «франков» мусульманская культура, рассказывает в своих мемуарах («Книга назидания») сирийский эмир Усама ибн Мункыз (XII в.).[5]

Важным было влияние и Сицилии, где большое развитие получила переводческая деятельность и архитектура.

Однако наибольшую роль в ознакомлении Европы с мусульманской культурой сыграла Андалусия, как называли арабы завоёванную ими часть Испании, куда арабо-мусульманская культура проникла в начале VIII в., в период, когда латинская культура Испании была ослаблена нашествием готов. Семь веков власти арабов в Испании. Арабо-мусульманская материальная и духовная культура постепенно проникает и на север, и за пределы Пиренейского полуострова.

«Мавританская» культура, окружённая в сознании христиан романтическим ореолом, постоянно привлекала к себе внимание, особенно после того, как у арабов были отвоёваны крупные города – центры мусульманской культуры в Испании. Возрастающий интерес к мавританской культуре привёл к появлению всё большего количества переводов с арабского на латинский.[6]

В Толедо ещё в XII в. существовала коллегия переводчиков, поставившая целью перевод основных философских произведений с арабского языка. В работе коллегии принимало участие много учёных, приехавших из разных стран Европы. Во второй половине XIII в. с избранием королём Альфонса X «Учёного», в Толедо, в «Академии переводчиков», где переводились, главным образом труды по математике, астрономии, оптике, медицине, отмечается новая волна влияния мусульманской культуры в Испании.[7]

Благодаря переводам в европейскую схоластику проникли элементы арабской мусульманской философии (в первую очередь авероизма и мистики).

Арабский язык стал для жителей всего халифата языком общения, основой общей культуры. Знание арабского языка было необходимо купцу, путешественнику, который с его помощью мог объясниться с мусульманами Испании и стран до границ Индии. Даже после распада халифата арабский язык не утратил своего значения в качестве орудия распространение культуры искусства. На нём продолжали писать свои труды богословы, учёные и философы, вне зависимости от того, к какой этнической группе они принадлежали.

Распространение арабского литературного языка по всей территории халифата благотворно сказалось на развитии средневековой арабо-мусульманской науки, помогло общению учёных и установлению связей между научными центрами империи. Арабский литературный язык способствовал сближению далёких, в этническом и языковом отношении, групп, что привело, в конечном счёте, созданию единого арабо-мусульманского культурного региона.

В развитии арабского языка особую роль сыграла переводческая деятельность. Переводились труды античные, иранские, индийские.

Работа по переводу научных и философских трудов в Халифате велась гораздо масштабнее, чем в средневековой Европе и предназначалась для более широкой аудитории. Они переводили с греческого и индийского сочинения, содержащие практически полезные знания. Их интересовали сочинения по астрологии и астрономии, алхимии и медицине.[8]

Искусство перевода рассматривалось как специальность, требующая особых навыков и хорошего знания языков. Тонкости этого искусства передавались из поколения в поколение. Особенно прославились в качестве переводчиков с греческого сириец Хунайн ибн Исхак (810-873) и его сын Исхак ибн Хунайн, сабий из Харрана Сабит ибн кура (836-901), а с персидского Хасан ибн Сахль ( умер 850 и Абдаллах ибн аль-Мукаффа (721-757).[9]

Заказать с доставкой на дом книгу «История халифов»

Были переведены на арабский язык почти все основные труды древнегреческих и эллинистических учёных по самым различным отраслям науки: философии, логике, медицине, математике, астрономии, географии, фармакологии, музыке. Переводились труды Пифагора, сочинения Платона и Аристотеля («Органон»), сочинения философов Порфирия и Плотина, Эвдемия, Ямвлиха, Прокла, Иоанна, грамматика Александрийского, сочинения Эвклида, Архимеда, сочинения Аристарха по астрономии, Клавдия Птолемея, все сочинения Гиппократа. Много раз переводились сочинения философов неоплатонической школы Порфирия и Плотина, а также комментарии Александра Афродизийского, которого мусульманские философы считали одним из лучших комментаторов Аристотеля. «Аль Магест» Клавдия Птолемея переводился много раз, так же как и его «География», сочинение о законах движения звёзд и астрономические таблицы. Мусульманские учёные-астрономы считали Птолемея основателем астрономии и географии и одним из величайших учёных древности. Раньше всех были переведены все сочинения Гиппократа.

Отдельные работы, переведённые на арабский язык, появились уже в VII в. Особого размаха переводческая деятельность достигла при аббасидском халифе аль Мамуне (VIII – IX вв.). Аль-Мамун снарядил несколько «научных экспедиций» для разыскания греческих книг и вёл специальную переписку с византийским императором по этому поводу. Для перевода сочинений, присланных из Константинополя по его просьбе, аль-Мамун создал специальную «переводческую коллегию» под названием «Дом мудрости», представлявшую собой организацию переводчиков. «Дом мудрости» находился в Багдаде и помещался в специальном здании, где имелась богатая библиотека с рукописными книгами на разных языках, читальный зал и комнаты для работы.[10]

Деятельность переводческой коллегии аль-Мамуна способствовала развитию арабского языка, особенно, его научной терминологии, которая к концу IX в. была почти окончательно разработана по всем отраслям науки: философии, астрономии, математике, медицине и др. Арабский язык становится одним из наиболее разработанных языков средневековья и служит на протяжении многих веков языком художественного и научного творчества ряда мусульманских стран.

Стоит отметить, что в Арабском халифате Средневековья, в частности в Андалусии, образованными людьми были не только учёные и деятели культуры и искусства. Каждый горожанин свободно владел арабским литературным языком, умел читать и писать. В противоположность другим европейским странам, грамотности в Андалусии уделяли огромное значение. Первая школа в Испании была основана в 13 в. Наряду с Кораном, письмом, изучались медицина, математика, философия, астрономия. При халифе аль-Хакаме в одном Кордове было 27 учебных заведений. В этом же халифате находился один из крупнейших библиотек мира. Появилась арабская бумага, постепенно вытеснявшая папирус и пергамент. Известно, что способ изготовления дешёвой бумаги в промышленных масштабах - тоже изобретение мусульман. Запад перенял искусство приготовления бумаги и ведения бумажного делопроизводства у мусульман. Профессор Пражского Исламского Института Жак Рислер описывает важность появления дешёвой бумаги в своей книге «Культура арабов»: «Нет никаких сомнений в том, что искусству изготовления бумаги из льна, заменившей пергамент, производимый из телячьей кожи и других животных, арабы обучились в Самарканде». Типографское дело тоже связано с арабами. Рислер описывает эту историческую действительность: «Крестоносцы прикоснулись к древним знаниям египтян, которые и стали основным фактором формирования печатного дела в Европе». В то время эта профессия начала развиваться в Кордове. Следует отметить, что более восприимчивые генуэзцы успели перенять ручной набор литер в XII в. для банковских документов до краха Иранского банка.

После этого арабы заменили лён на хлопок, во множестве произраставшем в Алжире и Египте. В результате, процесс производства бумаги начал развиваться чрезвычайно быстро. Поэтому бумага стала дешёвым источником для отображения научных знаний. Бумага выступала материальным посредником, способствовавшим развитию культуры. Естественно, всё это способствовало созданию большого количества книг, как в халифате, так и в Европе. У хана аль-Хакана насчитывалось 400 тыс. томов по 50 листов в каждом. Книги были написаны на арабском языке. Широкое распространение арабского языка не могло не сказаться на языках коренных жителей завоёванных земель. Так, из всех европейских языков наибольшему влиянию арабского языка подвергся испанский. Всего в испанском языке в наши дни насчитывается около 6000 слов, пришедших из арабского.





[1] М.Ю. Брандт «История средних веков», Москва, 1997, стр. 131.

[2] И.М. Фильштинкий, Б.Я. Шидфар «Очерк арабо-мусульманской культуры». Москва, 1971, стр. 5-6.

[3] Н.Н. Кареев «Общий ход всемирной истории», очерк 4 «Общий взгляд на средние века».

[4] Уотт Какиа «Мусульманская Испания», стр. 87.

[5] И.М. Фильштинский, Б.Я. Шидфар «Очерк арабо-мусульманской культуры», стр. 245.

[6] Уотт Какиа «Мусульманская Испания», стр. 158-159.

[7] И.М. Фильштинский, Б.Я.Шидфар «Очерк арабо-мусульманской культуры», стр 245-247.

[8] И.М. Фильштинский, Б.Я.Шидфар «Очерк арабо-мусульманской культуры», стр. 92.

[9] И.М. Фильштинкий «Арабы. История и культуры», Москва 1999, стр. 345.

[10] И.М. Фильштинский, Б.Я. Шидфар «Очерк арабо-мусульманской культуры», стр. 87.

islam.ru

Новости 25 августа 2014 (Islam.Ru)

Муфтию Равилю Гайнутдину исполнилось 55 лет

ravil_gaynutdin

Сегодня отмечает свой 55-й День рождения председатель Совета муфтиев России и Духовного управления мусульман Европейской части России муфтий, шейх Равиль-хазрат Гайнутдин. Редакция сайта islam.ru поздравляет его с этим событием.

Уважаемый муфтий, шейх Равиль-хазрат!              

Искренне желаем Вам крепкого здоровья, счастья и благополучия!

Многие годы Вы посвятили служению российским мусульманам и распространению Ислама в России. Да ниспошлет Аллах своё благословение Вам и Вашим близким! Пусть Всевышний дарует Вам силы в Ваших благих начинаниях и окажет Свою Милость!

Справка:

Председатель Совета муфтиев России, Председатель Духовного управления мусульман Европейской части России муфтий шейх Равиль Гайнутдин (Гайнутдинов Равиль Исмагилович) родился 25 августа 1959 года в Татарстане. Учился в Шалинской сельской татарской школе, завершил среднее образование в школе г. Казани. В 1979 году Равиль Гайнутдинов поступил во всемирно известное Исламское медресе «Мир-Араб» в Бухаре. Экстерном за 4 года с отличием окончил семилетний курс этого медресе и получил назначение первым имам-хатыбом Казанской Соборной мечети «Нур Ислам». В 1985 году был избран ответственным секретарем Духовного управления мусульман Европейской части СССР и Сибири в Уфе. В 1987 году Равиль Гайнутдин был утвержден на должность имама-хатыба Московской Соборной мечети, и уже в 1988 году становится главным имам-хатыбом – настоятелем Московской Соборной мечети. В 1991 году Равиль Гайнутдин был избран Президентом Исламского Центра г. Москвы и Московской области. В 1994 г. на учредительном Меджлисе мусульманских религиозных объединений и общин Европейской части России Равиль-хазрат избирается муфтием, а также Председателем Духовного управления мусульман Центрально-Европейского региона, преобразованного в 1998 г. в Духовное управление мусульман Европейской части России. В 1996 г. на 1-ом Меджлисе руководителей Духовных Управлений мусульман России муфтий Равиль Гайнутдин был избран Председателем Совета муфтиев России.

Муфтий Равиль Гайнутдин участник многих Международных форумов и конференций, представлял мусульман Российской Федерации в Марокко, Саудовской Аравии, Египте, Финляндии, ФРГ, Италии, США, Малайзии и др. В составе официальных правительственных делегаций Российской Федерации принимал участие в межгосударственных переговорах и личных встречах с высшим руководством Ирана, Пакистана, Сирии, Египта, Ливана, Саудовской Аравии, Афганистана, Малайзии, Азербайджана. Равиль-хазрат кандидат философских наук, автор многих научных трудов по мусульманскому богословию, мусульманской догматике и праву. Он является профессором Московского высшего духовного исламского колледжа, академиком Международной Академии наук Евразии, Международной Славянской Академии по науке, образованию, культуре и религии, Международной Академии информатизации.

Муфтий Равиль Гайнутдин является членом Совета по взаимодействию с религиозными объединениями при Президенте Российской Федерации, членом Президиума и Сопредседателем Межрелигиозного Совета России. В своих проповедях и повседневной религиозной деятельности Равиль-хазрат последовательно отстаивает идеи цивилизованного межконфессионального диалога и братского сотрудничества между всеми народами, выступает с активной миротворческой позицией за установление гражданского мира и согласия в обществе. Он является подписантом Договора «Об общественном согласии», предложенным Президентом Российской Федерации.

В 1997 году под патронатом мэра Москвы Ю.М.Лужкова и муфтия Равиля Гайнутдина было завершено строительство в Москве на Поклонной горе Мемориальной мечети «Шухада» (Память) в честь павших воинов мусульман в Великой Отечественной войне 1941-1945 гг., ставшей заметной вехой в духовной и культурной жизни российских мусульман и одной из жемчужин культовой архитектуры Столицы. В 1998 году Равиль-хазрат стал одним из главных учредителей Межрелигиозного Совета России, куда вошли все Главы традиционных конфессий Российской Федерации. Он является одним из инициаторов и Сопредседателем Оргкомитета по проведению Второго Миротворческого Форума по взаимодействию традиционных религий и культур, который состоится в Москве 2-3 марта 2004 года в Свято-Даниловом монастыре и проводится при благожелательном участии Патриарха Всея Руси Алексия II по инициативе Межрелигиозного Совета России, Глав религиозных конфессий стран СНГ. Равиль Гайнутдин является автором концептуальной идеи разработки и руководителем творческого коллектива ученых-создателей фундаментального труда - «Основные положения социальной программы российских мусульман», ставшего базисной программой взаимоотношений мусульман с обществом и светским государством по ряду важнейших социальных проблем, который вышел в свет в 2001 году и сразу получил самый положительный резонанс и одобрение не только среди российской общественности, но и за рубежом.

В 2001 муфтий Равиль Гайнутдин закончил Российскую академию государственной службы при Президенте Российской Федерации по специализации «Государственное и муниципальное управление», а в 2003 году на кафедре религиоведения РАГС им была защищена научная диссертацию на тему: «Ислам в России (опыт философского анализа)».

За большой вклад в дело укрепления межконфессионального мира и согласия, национального единства и духовного возрождения народов нашей страны Равиль-хазрат был награждён государственными наградами Российской Федерации, в том числе: Орденом Дружбы (1997г), Орденом Почета (2004 г), а также государственной наградой Республики Казахстан: Юбилейной медалью «10 лет городу Астана», Орденом республики Ингушетия «За Заслуги», в 2006 году награжден почетным знаком «Общественное признание» - за укрепление межконфессионального мира, в феврале 2007 года Золотой медалью Российского фонда мира в марте 2008 года высшей общественной наградой «Гордость России», в августе 2009 года наградой Союза общественных объединений «Российская нация» общенациональным общественным Орденом «Российская нация. и рядом других общественных наград.

Благодарность мэра Москвы «За большой вклад в укрепление межконфессиональого мира и согласия. Август 2009 г.

11 августа 2009 года Президент России Дмитрий Медведев подписал указ о награждении Орденом «За заслуги перед Отечеством» IV степени Председателя Совета муфтиев России, председателя Духовного управления мусульман Европейской части России муфтия Шейха Равиля Гайнутдина.

21 августа 2009 Указ Президента РТ № УП 443 года медаль Республики Татарстан «За доблестный труд».
=======================================

100 тысяч рублей получил школьник за хорошее чтение Корана

chechen_shkolnik

Премию в размере 100 тысяч рублей получил чеченский школьник Закрия Тайсумов из Старых Атагов, победивший в финале республиканского конкурса чтецов Корана.

Конкурс, в котором участвовали хафизы, заучившие Кораннаизусть, прошёл в стенах Духовного управления мусульман Чечни, сообщает агентство «Чечня сегодня». В финальный этап вышли 15 знатоков Священной Книги мусульман, которые были отобраны по итогам трёх отборочных туров.

Оценивало конкурсантов авторитетное жюри под председательством доктора шариатских наук шейха Махира из Сирии.

Мероприятие было приурочено ко дню рождения первого президента Чечни Ахмата Кадырова, широко отмечаемого в республике.
================================

Кенийские мусульмане имеют иммунитет к суициду

muslim_kenya

Высокое количество суицидов и попыток суицидов среди различных слоев населения Кении побудило мусульманских ученых-богословов страны заняться этой проблемой. Дело в том, что случаи суицидов не имеют место среди религиозныхмусульман, потому предложено поделиться решением, которое предлагает религия Ислам.

«Это не случайно, что в Кении трудно или почти невозможно найти практикующего мусульманина, которой отказался бы жить из-за депрессии или суеты жизни. Ведь у мусульман есть вера в Господа, помогающая им поддерживать надежду», – говорит шейх Абдуллатиф Абдулкарис, координатор Центра по делам семьи, который обеспечивает предоставление консультационных услуг мусульманским семьям в кенийской столице Найроби.

Абдуллатиф отмечает, что количество суицидов среди немусульманского населения Кении увеличилось из-за девальвации института брака, распада семей, а также подверженности людей сумасшедшему ритму современной жизни. «Ислам подчеркивает важность семейных ценностей, может быть пора и остальной части кенийцев задуматься над этим, как средство борьбы с суицидом», – отмечает учёный.

Глава мечети Таухид в западном городе Бангома шейх Абдель также рекомендует кенийцам заняться своей духовностью и верой в Аллаха в качестве стратегии для повышения их эмоциональной устойчивости и уменьшения уязвимости к самоубийству или мысли о самоубийстве. Он назвали эту стратегию устойчивым образцом решения проблемы с повышением случаев самоубийств.

По оценкам Министерства Здравоохранения Кении 7 % молодых мужчин и 10% женщин пытались совершить самоубийство, при этом депрессия называется, как самая распространённая причина. Статистика показывает, что на каждые 10000 человек приходится 3000 кенийцев, совершивших самоубийство или пытавшихся это сделать. Всемирная организация здравоохранения расположила Кению на 65 месте из 192 по количеству самоубийств. По полицейским записям установлено, что в прошлом году было совершенно 199 убийств, в позапрошлом – 205, а в 2012 году – 99. Но настоящее число может быть значительно больше, поскольку о многих случаях просто не заявляют в полицию.
==================================

Богословы Египта призывают не применять термин «Исламское государство» в отношении боевиков

shawky

Египетский совет по фетвам (Дар аль-Ифта аль-Мисри) призвал мировое сообщество, в том числе и западным СМИ, не называть террористическую группировку, контролирующую часть Сирии и Ирака, термином «Исламское государство» (ИГИЛ). Предлагается именовать организацию террористов как «Сепаратисты "Аль-Каиды" в Ираке и Сирии».

Улемы Египта отмечают, что бесчинства творимые террористами подрывают имидж Ислама. Это побудило духовных лидеров страны начать кампанию на исправление этого положения. Дар-уль-Ифта начал  активное продвижение в интернете традиционных мусульманских ценностей с комментариями исламских ученых по данному вопросу. Кроме того, в рамках акции запланировано активное продвижение хештега кампании в Twitter c видеозаписями,  на которых мусульмане осуждают действия боевиков.

Отметим, что Верховный муфтий Египта Шауки Ибрагим Абдель-Карим Аллам ранее уже выступил с заявлением о том, что экстремисты, действующие на территории Ирака и Сирии, нарушают все законы и принципы Ислама.

С осуждением боевиков выступил и саудовский муфтият, котрый назвал террористов «Аль-Каиды» и ИГИЛ главными врагами Ислама, от рук которых, в первую очередь, страдают мусульмане.
================================

islam.ru

Любовь к родине – часть нашей веры

rodina_pomnit

Многие мусульмане хорошо помнят замечательные слова о том, что «любовь к Родине – это часть нашей веры». И потому не могут не чтить память тех, кто погиб за Родину и ее освобождение во время Великой Отечественной войны.

Теплый ласковый май всегда ассоциируется для нас со всенародным Праздником Победы. В этот день мы видим слезы на глазах многих дорогих нам ветеранов, прошедших войну, их с каждым годом остается среди нас все меньше и меньше. Видим слезы так и постаревших в одиночестве вдов, не дождавшихся с войны своих мужей. Видим слезы уже ставших пожилыми детей войны, не все из которых успели даже запомнить своих погибших на фронте отцов. Да стоит ли перечислять – нет семьи, которой бы не коснулась своим черным крылом эта ужасная война...

По фетве, вынесенной исламскими учёными, погибших на фронте во время Великой Отечественной войны позволено считать шахидами (павшими за веру). Эту фетву вынесли на основе после того, как к ним обратились верующие с вопросом: можно ли считать погибших в Великой Отечественной войне солдат шахидами?

«Понятие джихада в Исламе имеет самые разные формы, - говорится в этой фетве, - в том числе война против угнетателей и оккупантов также может рассматриваться как джихад, а Великая Отечественная война была именно такой». И даже ученые разъясняют: «По Исламу действия нацистских захватчиков рассматриваются как зульм (нарушение, притеснение, попрание прав людей). Поэтому, если намерение мусульманина, воевавшего на фронтах ВОВ, состояло в том, чтобы сражаться против врага, желающего поработить его, его семью, его народ, и воевал он ради Аллаха, то этот человек может считаться шахидом (павшим за веру)».

В Коране же Всевышний говорит: «Не считай тех, кто пал на пути Аллаха, мертвыми - нет, они живые! У Господа Своего они получат удел».

Война – это всегда насилие, жестокость, страдания. Это слезы матерей и вдов, слезы детей, разрушенные и сломанные человеческие жизни. И потому мы должны безгранично благодарить Аллаха за каждый мирный день, который дает нам возможность учиться, работать, созидать, спокойно воспитывать своих детей. Должны помнить солдат, которые отдали жизни за этот мирный светлый день, в котором мы живем сегодня. И тем из них, кто сегодня живет среди нас, и тем, кого давно уже нет с нами: кто пал на полях сражений или рано ушел из жизни, подорвав свое здоровье на фронтах войны. Нельзя забывать о них, это люди, отдавшие самое дорогое – жизнь - за будущее тех, кто остается жить на Земле. Мусульмане помнят и потому не могут не чтить память тех, кто погиб в Великой Отечественной войне.

Автор: Мухаммад Идрисов
Источник ISLAM.RU исламский информационный портал

islam.ru

Сказание о пророке Нухе (Ное)

Исламру.
Был у пророка Идриса (мир ему) внук по имени Ламак (Ламех), и когда у него родился сын, он назвал его ‘Абду-ль-Гаффаром. ‘Абду-ль-Гаффар так много плакал и поклонялся Аллаху, что стал известен под именем Нух (Плачущий).
Однажды он увидел четырехглазую собаку и подумал: «Какая некрасивая собака!» Тогда Аллах дал животному способность говорить, и оно сказало ‘Абду-ль-Гаффару: «О ‘Абду-ль-Гаффар, кого ты винишь?! Если бы у меня была возможность выбрать, кем родиться, я не выбрала бы родиться собакой. А если винишь моего Создателя, то не является ли Он чистым от всех недостатков?» Устыдившись перед собакой, опечалившись из-за своего поступка и боясь Аллаха, Нух (мир ему) стал плакать, и слезы его не останавливались ни днем, ни ночью. Вся его жизнь прошла в покаянии.
Посмотрите же на себя те, кому следует беспрерывно каяться, — как нам безразличны наши грехи! Мы не можем видеть даже самые тяжкие из них из-за ржавчины, закрывающей басират [1] нашего сердца. Поскольку пророки (мир им) являются убереженными от грехов, вы не думайте, что они совершают проступки на самом деле, это только видимость, чтобы их мудрость послужила нам примером. Не позволяйте себе плохо подумать о них!
На пятисотом году жизни пришел к Нуху (мир ему) Джабраил (мир ему) с повелением Аллаха и направил его посланником к заблудшим из своего народа и потомкам заблудшего Кабила, чтобы призвать их к вере в одного Аллаха....читайте далее
islam.ru

Мусульмане Касимова пытаются вернуть мечеть 1906 года постройки

mosque_kasimovomosque_kasimovo
25 марта 2014
Мусульмане г. Касимова Рязанской области ещё раз подали обращение главе администрации города Михаилу Васильеву по поводу передачи в собственность зданий «Новой» мечети и «Кастровского» медресе. Об этом сообщает пресс-служба местной религиозной организации....читайте далее http://islam.ru/news/2014-03-25/musulmane-kasimova-pytayutsya-vernut-mechet-1906-goda-postrojki
islam.ru

Мухаммед Мурси помиловал всех заключённых революционеров


Мухаммед Мурси помиловал всех заключённых революционеров

Президент Египта Мухаммед Мурси амнистировал революционеров, взятых под стражу или осуждённых в период с 25 января 2011 года  по 30 июня 2012 года, когда избранный глава государства был приведён к присяге.

Как сообщает ИТАР-ТАСС, помилованы будут те, кто совершили уголовные или административные преступления «в целях революции», за исключением приговорённых за преднамеренное убийство.

За время революции в Египте и свержения президента Хосни Мубарака в стране были арестованы сотни человек, дела которых доходили до суда. Неоднократно массовые манифестации проходили и после падения прежнего режима, когда египтяне требовали либо передачи власти от взявшего бразды правления Высшего совета вооружённых сил гражданским руководителям, либо отставки правительства.

islam.ru

Ифтар-маджлисы Чувашии в Рамадан


Ифтар-маджлисы Чувашии в Рамадан

В Чувашии есть посёлок Буинск, тёзка татарстанского города Буинска. Их связывает не только общее название, но и история: чувашский Буинск был основан 1986 году, по одному из преданий своё название посёлок получил от города Буинск, уроженцами которого была одна из первых семей – Сычёвы.

Чувашский Буинск находится в глубине леса, в Ибресинском районе. Живут тут русские, чуваши, мордва и татары. Татары-мусульмане появились в посёлке в 30-е годы прошлого столетия, когда Буинск процветал: работали сланцевые шахты, лесозаготовка также была очень востребована. Даже после закрытия шахт многие татары укоренились здесь. Если в 50-е годы население Буинска составляло около 6 тысяч, то сейчас насчитывают полторы тысячи человек. Татары составляют большинство среди других национальностей – их тут 36 процентов. В 1996 году усилиями местного аксакала, мецената и крупного хозяйственника Расиха Алимова построили мечеть. Недавно отметили 20-летие этого Байтуллаха. Вот эта самая мечеть, единственная в Ибресинском районе, и стала центром объединения мусульман района, где проводятся детские лагеря, в зимний период работает воскресные курсы – мектебы. На джума и праздничные намазы мусульмане собираются со всего района, а в обычные дни жители Буинска совершают тут пятикратный намаз.

Активность мечетей, как известно, зависит от активности их имамов и прихожан. Хвала Всевышнему, мечеть, которая находится среди леса и развалившихся шахт, работает очень активно. Имам-хатыб Талгат-хазрат Гиниятуллин и его помощник Зуфар Брче делают всё для того, чтобы мусульмане знали о своей религии больше и соблюдали заповеди Аллаха. К слову, оба они выпускники медресе «Гулистан» муфтията Чувашии.

Жители посёлка поддерживают их, чему явный пример – календарь ифтар-маджлисов. В месяц Рамадан в домах каждый день проводят ифтары, куда приглашают всех соблюдающих пост. А на таких мероприятиях не только разговляются, но и хазраты совершают проповедь, отвечают на многочисленные вопросы прихожан.

Маджлисы проходят и в мечети. Махалля организует их для того, чтобы пригласить известных имамов республики и из их уст услышать наставления. Подобный ифтар в этот Рамадан прошёл уже третий раз.

На последнее такое мероприятие были приглашены ректор медресе «Гулистан» Наил-хазрат Ямалутдинов, руководитель аппарата ДУМ ЧР Мансур-хазрат Хайбуллов и приглашённый имам из Турции Мустафа-хазрат Пишкент.

В этот вечер маджлис продолжался до глубокой ночи с перерывами на намаз. Никто не хотел расходиться, так как вопросов на тему Шариата, адатов было много. По традиции стол ломился от обилия национальных блюд , стоял самовар.

После встречи хозяева и гости пришли к мнению проводить такие встречи чаще.

«Жажда глубоких знаний о своей религии у прихожан и активность Талгат-хазрата и Зуфар-эфенди заслуживает особую благодарность»,– резюмировал руководитель аппарата ДУМ ЧР Мансур-хазрат Хайбуллов.

Рафис Жемдихан

islam.ru

Мусульмане Чувашии совершили зиярат к могиле суфийского шейха (ФОТО)


У могилы досточтимого шейха Мухаммад-Закир-хазрата аль-Чистави

Делегация Духовного управления мусульман Чувашии в составе учителей мектебе при мечетях и победителей спортивных мероприятий мусульманских детских летних лагерей совершила очередной зиярат в исторические центры мусульман Поволжья: в Чистополь и в Булгар. В насыщенную программу зиярата, по совету муфтия Москвы, Центрального региона и Чувашии Альбир-хазрата Крганова, было включено посещение могил ишанов Чистополя, живших в XIX веке (в частности, могилы досточтимого шейха накшбандийского тариката Мухаммад-Закир-хазрата аль-Чистави). 

Футбол нынче в моде, или Пара слов о многофункциональной мечети

Несмотря на то, что опыт организации зияратов на исторические места у муфтията Чувашии велик, организаторы этой поездки подготовились особенно тщательно. Дело не только в том, что делегация Чувашии официально посещает Чистополь в первый раз, а ещё и в том, что в этом городе по программе предусматривался чемпионат по футболу среди учеников детских лагерей при мечетях Чистополя и Чувашии.

Для этого в Чувашии заранее провели свой чемпионат, который прошёл в селе Урмаево Комсомольского района. По итогам выступлений разных команд шакирдов была создана сборная шакирдов Чувашии по футболу. Половину делегации составляли именно ребята сборной.

Но Чистополь удивил представителей делегации Чувашии. Приглашение они получили от руководства мечети-махалли «Анас» г. Чистополя. Оказывается, в этом городе функционируют пять мечетей, и «Анас» среди них, можно сказать, самая молодая. Мечеть и территория вокруг неё построена так, что сразу видно, что это центр махалли. Это прекрасная многофункциональная мечеть, рядом располагается спортивная площадка, оборудованная самыми современными спортивными снарядами.


Collapse )